- wybijać
- {{stl_3}}wybijać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}vɨbijaʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}wybić{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wytrącać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}gwóźdź{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}korek {{/stl_33}}{{stl_14}}herausschlagen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}heraustreiben{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_33}}szybę {{/stl_33}}{{stl_14}}einschlagen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}herausschlagen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}wybić komuś ząb {{/stl_22}}{{stl_14}}jdm einen Zahn ausschlagen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}wybić sobie palec {{/stl_22}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+dat {{/stl_53}}{{stl_14}}den Finger verstauchen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\wybijać piłkę na aut {{/stl_22}}{{stl_12}}sport {{/stl_12}}{{stl_14}}den Ball ins Aus schlagen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wytłaczać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}medal {{/stl_33}}{{stl_14}}prägen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wystukiwać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}rytm{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}takt {{/stl_33}}{{stl_14}}schlagen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wydzwonić godzinę{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}zegar wybił dziewiątą {{/stl_22}}{{stl_14}}die Uhr schlug neun {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}hat neun geschlagen{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_37}}meist perf {{/stl_37}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wytępić{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}wilki {{/stl_33}}{{stl_14}}ausrotten {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}wybić komuś coś z głowy {{/stl_22}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_27}}przen{{/stl_27}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}jdm etw aus dem Kopf schlagen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_30}}fig{{/stl_30}}{{stl_4}}){{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}jdn von etw abbringen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wyróżniać się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk{{/stl_53}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_14}}auszeichnen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}hervortun {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}odbijać się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}abspringen {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.